苏武牧羊翻译

时间:2025-02-14 00:50:12 网络游戏

苏武牧羊的故事发生在西汉时期,苏武作为汉朝使者出使匈奴时被扣留,并被逼迫到北海边牧羊。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降,但苏武坚守节操,宁死不屈。以下是对该故事的翻译和解释:

卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴把他当作神,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

武既至海上,廪食不至,掘野鼠、去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

过了五、六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪瓦器、圆顶毡帐篷。王死后,他部下也都迁离。这年冬天,丁令部落人盗去苏武牛羊,苏武又陷入了穷困。

天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为他是神仙,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。

天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴把他当做神仙,就把苏武迁移到北海边没有人地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才准许苏武回国。

别其官属常惠等,各置他所。

同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

苏武牧羊的故事展现了苏武忠诚于汉朝、不畏强权的精神,最终历经十九年艰苦,得以回到故土,成为历史上著名的忠臣。