正午牡丹文言文翻译:
欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”
注释:
尝:曾经。
其下:牡丹丛下面。
其:代词,代指牡丹丛。
精粗:精良和粗劣,这里指古画水平的高低。
正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。
姻家:亲家。
何以:即“以何”,凭什么,根据什么。
明之:辨别它,明,辨别。
披哆:萎靡无力。
燥:干燥。
黑睛:瞳孔。
求:探求。
如线:像一条线。
房:这里指花房,即花冠,花心。
敛:聚拢,收。
笔意:这里是指绘画的乐趣。
译文:
欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”
建议:
在鉴赏古画时,观察细节和运用专业知识是非常重要的。通过对比不同时间段的物象变化,可以更准确地判断画作的逼真度和艺术价值。