"full of"和"fill with"都表示“充满”的意思,但它们在语法结构和用法上有所不同。
结构不同
"full of"是形容词短语,通常用作表语或宾语补足语,表示状态。
"fill with"是动词短语,表示动作,通常用作谓语。
侧重点不同
"full of"更强调状态,尤其强调“满满的”状态。
"fill with"更强调动态的过程,即“用……把……装满”。
具体含义不同
"full"是形容词,意思是“满的”,与"of"组成"be full of"短语。
"fill"是动词,意思是“装满”,与"with"组成"be filled with"短语,表示“用……把……装满”。
适用语境不同
当表示某种事物的程度为“非常”的时候,只能用"be full of"。例如:"The young man is full of pride."(那个年轻人非常骄傲。)
当表示用某种物质或动作将某物装满时,通常用"fill with"。例如:"Fill the bottle with water."(用水把瓶子装满。)
例句
"This room is full of people."(这个房间人很多,很挤。)
"This balloon is filled with air."(这个气球是用空气吹的。)
"I saw a house which was full of people."(我看到一个满是人的屋子。)
"Fill the bottle with water."(用水把瓶子装满。)
总结
"full of"用于描述事物的状态,通常用作表语或宾语补足语。
"fill with"用于描述将某物装满的动作,通常用作谓语。
希望这些解释和例句能帮助你更好地理解和使用这两个短语。