《劝学》是《荀子》的首篇,中心论点是“学不可以已”,即学习是不可以停止的。以下是《劝学》的原文及翻译:
原文
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
翻译
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。
因此,不登上高山,就不知天多么高;不临深溪,就不知地之厚也;不闻先王之遗言,就不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。借助车马的人,不擅长走路,却能到达千里远;借助船桨的人,不擅长游泳,却能横渡江河。君子的本性跟普通人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这里产生了;积累善行养成高尚的品德,自然就会得到神明和圣人的智慧。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积聚细小的水流,就没有办法成为江海。骏马一跃,不能十步远;劣马奔跑十天,也能跑很远,它的成功在于不停止。雕刻一件东西,一直刻下去不放手,腐朽的木头也刻不断;锲而不舍,金石也能雕出花来。蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是因为它用心专一。螃蟹有六条腿,两个螯,如果没有蛇鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁。
建议
《劝学》这篇文章强调了学习的重要性和持续不断的努力。通过比喻和对比,荀子阐述了学习对于个人成长和智慧