吴玠素服飞原文及翻译如下:
原文:
岳飞非常孝顺,他的母亲留在黄河以北,他派人去探望并将母亲接回。母亲患有难以治愈的疾病,喂药时必须亲自动手。母亲去世后,岳飞三天不饮不食。他的家中没有姬妾。吴玠向来佩服岳飞,想要与他结交,便妆扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠因此更加尊敬佩服他。
翻译:
Yue Fei was extremely filial. His mother remained in the north of the Yellow River, and he sent people to visit and bring her back. His mother suffered from an incurable illness, and he had to take the medicine himself. After his mother's death, Yue Fei did not eat or drink for three days. There were no concubines in his home. Wu Wei had always admired Yue Fei and wanted to make friends with him, so he dressed a famous beauty to give to Yue Fei. Yue Fei said, "The emperor is up late at night, worrying about the country, how can it be the time for a general to enjoy ease?" He refused to accept it, and Wu Wei was even more impressed and admiring.
建议:
此段文字展现了岳飞作为一位忠诚孝顺的将领形象,同时也体现了他严于律己、不贪图享乐的品质。通过吴玠的举动和岳飞的回应,我们可以更深入地理解岳飞的为人处世原则和忠诚度。