全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是一项国家级职业资格考试,由中国国家人力资源和社会保障部委托,中国外文局负责实施与管理。以下是关于CATTI考试的一些关键信息:
考试概述
目的:对参试人员的口译或笔译双语互译能力和水平进行评价与认定。
语种:提供英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等语种。
级别:分为一级、二级、三级。
证书含金量
职业资格:与中国职称制度对应,三级翻译对应初级职称,二级对应中级职称,一级对应副高级职称,译审对应正高级职称。
教育要求:翻译硕士(MTI)专业学位研究生必须参加二级或二级以上翻译专业资格考试。
报名条件
一级考试:通常要求具备相应语种、类别二级翻译证书或评聘翻译专业职务。
二级和三级考试:要求遵守中华人民共和国宪法和法律,具备一定外语水平。
免试条件
特定条件下可免试部分考试科目。
考试形式
笔试:包括《笔译综合能力》和《笔译实务》。
口试:包括《口译综合能力》和《口译实务》。
考试时间和地点
通常在每年的5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六举行。
2024年的考试在10月26日至27日举行。
考试组织
由中国外文局、人力资源和社会保障部共同主办。
考试在全球多个地点设有考点,包括中国内地、澳门特别行政区、香港特别行政区以及白俄罗斯和俄罗斯。
考试特点
国际化:考试具有全球影响力,并在境外多个地点设有考点。
技术应用:如2024年的考试首次使用人脸识别技术防止替考。
证书颁发
考试合格后,由省(区、市)人力资源社会保障部门颁发《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》。
CATTI考试因其高度的专业性和广泛的社会认可,成为翻译行业中极具价值的资格认证之一