"by"和"through"都表示"通过"的意思,但它们在用法和侧重点上有一些区别:
意思不同
by:表示靠近、在…旁边、常置于表示被动的动词后,表示使为者,表示方式。例如:"He came by bus."(他乘公共汽车来的。)
through:表示从…一端至另一端、穿过、贯穿、透过…看到、隔着…听到、自始至终、从头到尾。例如:"She walked through the park."(她穿过公园。)
用法不同
by:
表示动作者时,常用于被动结构,既可以引出施动者,也可用来表示做某事的手段。例如:"The book was written by her."(这本书是她写的。)
表示方式时,作“凭着”解,其后常接反身代词;作“乘”解时,后接交通工具,其前不加冠词。例如:"I learned by reading."(我是通过阅读学习的。)
through:
表示动作是在三维空间进行的,四面八方都有东西。例如:"The light shines through the window."(光线透过窗户照进来。)
表示从某个空间“穿过”,涉及“体”的概念。例如:"He walked through the crowd."(他穿过人群。)
侧重点不同
by:侧重点在于通过什么手段或方法,例如:"I finished the work by myself."(我自己完成了这项工作。)
through:侧重点在于通过某个途径或过程,例如:"She got through the interview."(她通过了面试。)
总结:
by更多用于表示通过某种手段或方法,强调的是方式或手段。
through更多用于表示通过某个空间或过程,强调的是过程和路径。
建议根据具体的语境选择合适的介词,以准确表达通过的方式或途径。