在日语中,“不客气”的表达是 どういたしまして。这个短语通常用在对方说了“ありがとう”(谢谢)之后,作为礼貌的回应。例如:
きのうはたいへんありがとうございました。 —— いいえ、どういたしまして。
昨天太谢谢您了。 —— いいえ、どういたしまして。
此外,虽然“どういたしまして”是一种较为正式和官方的用法,但在实际交流中,根据不同的语境和与对方的关系,也可以选择其他较为随意的表达方式,例如“いいえ”(不用谢),或者更为简单的“ううん”(嗯)。
建议在与长辈或不熟悉的人交流时,使用“どういたしまして”以表达尊重和礼貌;在与朋友或同龄人交流时,可以根据具体情况选择更为随意的表达。