《后来》的日文版歌词如下:
```
ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん
これがあなたの_(あゆ)む道(みち)
这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん
あれがあなたの未来(みらい)
那就是你的未来
母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ
爱(あい)を抱(いだ)いて_(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した
她告诉我要怀抱着爱前进
あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて
意味(いみ)など知(し)らない
那时我还年幼 不明白其中的意义
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り
一緒に_(あゆ)んできた
她拉着那样的我的手 一起走了过来
梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから
届(とど)かなくて怖(こわ)いね
梦想似乎总是在天空的远方 届(とど)かなくて怖(こわ)いね
很害怕我达不到
だけど追(お)い_(つづ)けるの
自分の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない
但我一直不停的追逐着 因为是自己的故事 所以不想放弃
不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り
一緒に_(あゆ)んできた
不安的时候她就握住了我的手 一起走了过来
その优(やさ)しさを 时(とき)には嫌(いや)がり
离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 遗憾对已离去的母亲没能坦诚
ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
来看看你的脚下 这就是你要走的路
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん
あれがあなたの未来(みらい)
来看看你的未来 那就是你的未来
```
希望这些信息对你有所帮助。