《五官争功》的小古文翻译如下:
嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我能谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远处可以观察到天边,只有我应当排名最先。”接着它又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处呢?(但是)没有就不符合礼节。如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”
建议:在翻译古文时,要尽量保持原文的意思和语气,同时也要注意词汇的准确性和句子的流畅性。