"hate to do"和"hate doing"都表示“讨厌做某事”,但它们在用法和含义上有一些区别:
用法
hate to do:后面跟动词不定式(to + 动词原形),表示某个具体的一次性或特定动作,通常带有不情愿或厌恶的情绪。
hate doing:后面跟动名词(动词的-ing形式),表示一种习惯性或经常性的动作,强调一种持续的状态或情感。
含义
hate to do:侧重于强调动作本身,即暂时性或一次性的不喜欢做某事。
hate doing:侧重于强调状态,即长期或习惯性的不喜欢做某事。
示例:
Hate to do:
I hate to do dishes every night. (我每天晚上都讨厌洗碗。)
She hates to travel by plane. (她讨厌乘飞机旅行。)
Hate doing:
I hate doing dishes. (我讨厌洗碗。)
They hate doing homework on weekends. (他们讨厌在周末做家庭作业。)
建议:
当你想表达一次性或特定情境下的不喜欢时,使用“hate to do”。
当你想表达一种持续或习惯性的不喜欢时,使用“hate doing”。
通过这些区别,你可以更准确地表达你的情感和态度。