"cost"和"take"都表示“花费”,但它们在用法和含义上有明显的区别:
所用主语不同
cost的主语通常是事或物(包括形式主语it),不能是人。
take的主语可以是事或物(包括形式主语it),也可以是人。
含义不同
cost表示“花费”,指花费时间、金钱、劳力等。它可以用作动词和名词,表示成本或开销。例如:
The book cost me 10 yuan.(这本书花了我10块钱)。
The cost of living in this city is high.(在这个城市生活的成本很高)。
take可以表示“拿、取、带、抓”,指用手取物、接受东西等,引申为“耗费”,指需要占用空间、时间或精力等。例如:
I need to take a shower before going to bed.(我睡前需要洗个澡)。
It takes me an hour to finish the work.(我花了一个小时完成这项工作)。
引证用法不同
cost后面可以跟双宾语,但宾语后常接介词at或for引起的短语,表示“以……为代价”。
take后面也可以跟双宾语,但通常第一个宾语是时间,第二个宾语是动作的承受者。例如:
It takes me five minutes to drive to work.(我开车去上班需要五分钟)。
She takes her dog for a walk every day.(她每天都带她的狗散步)。
总结:
cost主要用于表示花费金钱或时间、劳力,主语通常是事或物。
take既可以表示花费时间,也可以表示拿、取、带、抓,主语可以是事或物或人。
建议在实际使用中根据具体的语境选择合适的词,以确保准确表达意思。