龙山雪原文及翻译

时间:2025-03-07 18:31:30 单机游戏

龙山雪原文及翻译

原文:

天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁,余登龙山,坐上城隍庙山门,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪欱之,竟不得醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪而立。余坐一小羊头车,拖冰凌而归。

译文:

天启六年的十二月,大雪深达三尺多。晚上天气放晴,我登上龙山,坐在城隍庙的山门上,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃等人侍候在旁。群山被雪覆盖,连月亮的光辉也显得稀薄,月光照在雪地上显得苍白无力。坐久了感到有些寒冷,仆人送来了酒,我勉强举起大杯来抵御寒冷,酒气随着雪花飘散,竟然喝不醉。马小卿唱歌,李岕生吹洞箫伴奏,声音被寒气所震慑,显得艰涩不畅。到了三更时分,我们准备休息,马小卿和潘小妃相拥着从百步街旋转滚落,一直滚到山脚下,满身是雪地站着。我坐着一辆小羊头车,身上拖着冰凌回家。

---

以上是《龙山雪》的原文及其翻译,希望对你有所帮助