"agree with"和"agree to"都表示“同意”,但它们的意思和用法有所不同。
意思不同
agree with:表示同意某人或某人的意见、想法、分析、解释等,即持同一观点。它还可以表示“(食物、天气、工作等)对…适宜”或“与…一致”。
agree to:主要用来表示一方提出一项建议、安排、计划等,另一方同意协作。它也可以表示“答应”一件自己不愿做的事,但内心可能并不完全同意。
后接宾语不同
agree with:作“适宜”时,主语多为表示气候、环境、食物等方面的名词,宾语多为人。例如:I don't agree with you about the weather.(关于天气,我不同意你的看法)。
agree to:后的宾语主要是arrangement、conditions、plan、proposals、suggestions、terms等。例如:We agreed to their proposal for the project.(我们同意了他们的项目计划)。
示例
agree with:
I agree with your analysis of the problem.(我同意你对这个问题的分析。)
The weather doesn't agree with me today.(今天的天气对我不合适。)
agree to:
I agree to attend the meeting tomorrow.(我同意明天参加会议。)
She agreed to marry him, though she didn't love him.(尽管她并不爱他,但她还是同意嫁给他。)
总结
agree with侧重于同意某人的观点或事物的适宜性。
agree to侧重于同意一项提议或计划,并可能涉及协作。
建议根据具体的语境选择合适的短语来表达自己的意思,以确保准确传达意图。