日语中“姐姐”的说法有以下几种:
姉(あね)
お姉さん(おねえさん)
姉贵(あねき)
其中, お姉さん(おねえさん)是最常用的称呼,用于指代别人的姐姐,而 姉(あね)则比较普通,可以用于指代自己的姐姐或者关系比较密切的女性亲属。 姉贵(あねき)则是一种比较粗鲁的说法,通常用于黑社会等特定场合。
建议根据具体场合和对象选择合适的称呼。
日语中“姐姐”的说法有以下几种:
姉(あね)
お姉さん(おねえさん)
姉贵(あねき)
其中, お姉さん(おねえさん)是最常用的称呼,用于指代别人的姐姐,而 姉(あね)则比较普通,可以用于指代自己的姐姐或者关系比较密切的女性亲属。 姉贵(あねき)则是一种比较粗鲁的说法,通常用于黑社会等特定场合。
建议根据具体场合和对象选择合适的称呼。