英音和美音的主要区别体现在以下几个方面:
发音部位
英音:发音位置在口腔的前半部。例如,发“啊”这个音时,舌尖放在上下排牙齿之间。
美音:发音位置在口腔的中部。例如,发“二”这个音时,舌尖顶一下上齿龈。
儿化音
美音:像ar, er, ur, ir, or等单词后面都带个r的音,即卷舌音。例如,“car”在美音中读作/kɑːr/。
英音:这些单词后面通常不带卷舌音。例如,“car”在英音中读作/kɑː/。
语调
英音:语调稍平,变调过程大多不陡。
美音:语调变化较大,变调过程经常比较陡。
发音连续程度
美音:基本上是连在一起发音,例如:“could not do”在美音中读作/kud nɑːt duː/。
英音:听起来有顿挫感,例如:“could not do”在英音中读作/kʊd nɑːt duː/。
辅音d的发音
英音:听起来有点气的感觉,舌尖放在上下排牙齿之间。例如,“this”在英音中读作/ðɪs/。
美音:顶一下上齿龈,例如:“this”在美音中读作/ðɪs/。
字母r的发音
美音:只要含有“r”字母的单词都要卷舌,例如:“river”在美音中读作/ˈrɪvər/。
英音:并非所有含“r”的单词都卷舌,例如:“river”在英音中读作/ˈrɪvər/,但“car”读作/kɑː/。
元音和辅音的发音
美音:字母“a”在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce等前面时,读音变成/æ/,例如:“can’t”在美音中读作/kænt/。
英音:这些情况下字母“a”仍读[ɑː],例如:“can’t”在英音中读作/kaːnt/。
美音:字母“o”在“hot dog”中读作/ɑː/,而在英音中读成/R/,例如:“hot dog”在美音中读作/hɑːt dɑːɡ/。
其他发音细节
美音:非重读字母“e”常读作/e/,例如:“except”在美音中读作/eksept/。
英音:非重读字母“e”常读作/i/,例如:“except”在英音中读作/iksept/。
美音:清辅音“t”在两个元音之间且处于非重读位置时,发音近似/d/,例如:“writer”在美音中读作/ˈraɪtər/。
英音:清辅音“t”在这些情况下通常保持清脆,例如:“writer”在英音中读作/ˈraɪtər/。
这些区别主要源于历史、地理和文化等因素的影响,使得英音和美音在发音和拼写上存在明显差异。对于学习英语的人来说,了解这些差异有助于更好地掌握英语的发音和语调。