“hear”和“listen”都涉及听觉行为,但它们在词义、词性和用法上有一些区别:
词义侧重
listen:表示有意识地听、仔细听,强调动作的过程。例如:“I am listening to my favorite music.”(我在听我最喜欢的音乐)。
hear:指接收到声音或者声音进入耳朵,通常是一种被动的行为,即无意中接收到声音。它强调听的结果。例如:“I can hear a bird singing outside my window.”(我听到窗外有鸟在唱歌)。
词性差异
listen:既可用作动词,也可用作名词。作为动词时,其后必须加介词才能跟宾语,例如:“listen to music”(听音乐)。
hear:只能用作动词。
用法不同
listen:后面必须加介词才能跟宾语,例如:“listen to music”(听音乐),而且它可以用于进行时态,表示正在进行的听的行为,例如:“I am listening to music.”(我正在听音乐)。
hear:作为及物动词可以直接带宾语,例如:“I heard the news.”(我听到了这个消息)。但“hear”不能用于进行时态,因为英语中不说“某人正在听见什么”,而是说“某人正在听什么”或者“某人能听见什么”。
听话者的态度
listen:还隐含着一种听话者要认真去听的意味,即这是一种积极的、主动的听觉活动。
hear:只是客观地描述声音的接收情况,没有涉及听话者的主观意愿或努力程度。
总结:
listen侧重于听的动作和过程,通常是有意识的,需要加介词跟宾语,可以用于进行时态。
hear侧重于听的结果,是被动的,直接跟宾语,不能用于进行时态。
建议在实际使用中根据具体的语境和需要选择合适的词。