我死后哪管他洪水滔天

时间:2025-03-08 05:22:17 手机游戏

“我死后哪管他洪水滔天”这句话的原创者存在争议,但较为普遍的看法认为它 可能出自法国国王路易十五或其情妇蓬巴杜夫人

路易十五:

有观点认为这句话是法国国王路易十五所说,其法文原话为“Après moi, le déluge”,直译为“我死之后,将会大洪水”。这句话体现了路易十五对身后事的漠不关心,反映了他对国事兴趣寥寥,但在个人享乐方面却精力旺盛的态度。

蓬巴杜夫人:

另一种观点认为,这句话的真正原创者是路易十五的情妇蓬巴杜夫人,她的法文原话直译为“我们死后,将会洪水滔天”。这句话在她去世后不久,法国社会经历了大革命的巨大变革,似乎应验了她的预言。

综合来看,这句话无论是出自路易十五还是蓬巴杜夫人,都表达了一种对身后事的漠不关心或无奈态度,即“及时行乐,不管死后事情”。

建议在实际应用中,这句话可以根据具体的语境和表达意图来选择合适的原创者进行引用。