英语名著经典段落

时间:2025-02-15 09:39:55 单机游戏

《杀死一只知更鸟》

"You never really understand a person until you consider things from his point of view—until you climb into his skin and walk around in it."(你永远不会真正了解一个人,除非你站在他的角度考虑问题——除非你钻进他的皮肤,在他的世界里走来走去。)

《阿甘正传》

"I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentally—like on a breeze."(我不知道我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。)

《肖申克的救赎》

"You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright."(你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。)

《简·爱》

"I don't know what I do now is right, those are wrong, and when I finally die then I know these. So what I can do now is to try to do everything well, and then wait to die."(我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些。所以我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死。)

《傲慢与偏见》

"Great Expectations As the night was fast falling,and as the moon,being past the full,would not rise early,we held a little council:a short one,for clearly our course was to lie by at the first lonely tavern we could find.So,they plied their oars once more,and I looked out for anything like a house.Thus we held on,speaking little,for four or five dull miles."(《远大前程》夜晚即将降临,月亮已经过了满月,不会早早升起,我们举行了一个简短的会议:一个简短的会议,因为显然我们的路线是停靠在第一个偏僻的酒馆。于是,他们再次划桨,我寻找着类似房子的东西。就这样,我们继续前行,说话很少,经过了四五英里沉闷的里程。)

这些段落不仅展示了英语的优美和文学的魅力,还反映了不同名著中深刻的主题和情感。希望这些段落能帮助你更好地理解和欣赏英语文学。