莎士比亚十四行诗第十八首

时间:2025-02-14 13:33:44 单机游戏

莎士比亚的十四行诗第十八首是一首非常著名的诗,全诗如下:

```

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date.

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature's changing course, untrimmed;

But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou ow'st,

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to Time thou grow'st.

So long as men can breathe, or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

```

这首诗以夏天为背景,通过对比夏天的短暂和美丽,表达了诗人对某人的深深赞美和热爱。诗中提到,尽管夏天有时炎热且短暂,但它永远充满生机和美丽。诗人希望这种美丽能够超越时间的限制,永远流传下去。

诗的结构严谨,韵律为抑扬五步格(Iambic pentameter),韵式为abab cdcd efef gg,体现了莎士比亚独特的诗歌艺术和语言魅力。