“天将降大任于是人也”出自《孟子·告子》下第十五则,原文为:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里释放后被起用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从集市中被选拔。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。一个人,常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。
注释:
舜:
古代传说中的圣君,从田野耕作中被起用。
傅说:
古代贤臣,从筑墙的劳作中被选拔。
胶鬲:
商末周初时期的人物,从贩鱼卖盐中被举用。
管夷吾:
春秋时期齐国的政治家,从狱官手里被释放并任用。
孙叔敖:
春秋时期楚国的政治家,从海滨隐居的地方被选拔。
百里奚:
春秋时期秦国的政治家,从奴隶市场里被赎买回来并任用。
畎亩:
田间,代指平民。
版筑:
筑墙的劳作。
鱼盐:
贩卖鱼和盐的工作。
士:
古代指士兵或官员。
海:
指海滨。
市:
市场。
心志:
意志和志向。
筋骨:
身体。
体肤:
肌肤。
空乏:
贫困。
行拂乱:
行为颠倒错乱。
动心忍性:
内心受到震撼,性情变得坚忍。
曾益其所不能:
增加他原本不具备的能力。
这句话的意思是,上天要将重大的使命降临到某人身上时,一定会先让他经历各种苦难和磨练,以考验他的意志和毅力,最终使他变得更加坚强和能干。这种思想强调了在困难和忧患中成长的重要性。